° -_- Wo sind eure hände -_- °

Ich hör alles ist so wichtig, schon klar
Je sais bien que tout est important, c'est clair

Die anderen machens auch, jaja ganz genau ist richtig.
Les autres font la même chose, oui oui !! Absolument, tout à fait

Glaubt ruhig, dass ich euch das glaub.
Vous pouvez imaginer que je vous crois

Zurück und dann wieder nach vorne, ok wird schon richtig sein.
En retour, et puis ça repart, on va y arriver

Bleib stehn, weil Du sonst verloren bist.
Arrete toi, car sinon tu es perdu

Laus los, aber nicht zu weit.
Allez cours, mais pas trop loin


Mein Kopf ist voll bis oben,
Ma tête est pleine

Meine Schatten holen mich ein,
Mes ombres me ratrappent

Ich hör 1000 Diagnosen, jaja, schon klar, egal.
J'entends 1000 diagnostics, oui oui !! C'est clair, tant pis ...


Heute sind wir hier,
Aujourd'hui nous sommes là

Die Welt bleibt vor der Tür.
Le monde est à la porte

Was jetzt zählt seid ihr,
Ce qui compte maintenant c'est vous

Wo sind eure Hände ?
Où sont vos mains ?

Chaos im System,
Chaos dans le systeme
auch wenn wir untergehen.
Même si nous coulons

Ich will euch alle sehn.
Je veux tous vous voir
Wo sind eure Hände ?
Où sont vos mains ?

eure Hände ?align]
Vos mains ?

Ich hör, Du kannst Dich drauf verlassen.
J'entends, tu peux compter là-dessus
Frag nicht, alles ist geplannt.
Ne pose pas de questions, tout est prévu
Das was, mir morgen passiern wird.
Ce qui m'arrivera demain,

Habt ihr, doch gestern schon geahnt.
Vous l'aviez déjà deviné hier ...

Links recht oben unten, Ich komm nirgendwo an.
A gauche, à droite, en haut, en bas, j'arrive de nulle part

Hör 1000 Diagnosen, jaja, schon klar, egal.
J'entends 1000 diagnostics, oui oui !! C'est clair, tant pis ...

Heute sind wir hier,
Aujourd'hui nous sommes là

Die Welt bleibt vor der Tür.
Le monde est à la porte

Was jetzt zählt seid ihr,
Ce qui compte maintenant c'est vous

Wo sind eure Hände ?
Où sont vos mains ?

Chaos im System,
Chaos dans le systeme

auch wenn wir untergehen.
Même si nous coulons

Ich will euch alle sehn.
Je veux tous vous voir

Wo sind eure Hände ?
Où sont vos mains ?

eure Hände ?align]
Vos mains ?

Heute sind wir hier,
Aujourd'hui nous sommes là

Wo sind eure hände ?
Où sont vos mains

Die Welt bleibt vor der Tür.
Le monde est à la porte

Wo sind eure hände ?
Où sont vos mains

Was jetzt zählt seid ihr,
Ce qui compte maintenant c'est vous

Was jetzt zählt seid ihr,
Ce qui compte maintenant c'est vous

Jaja, schon klar, egal.
Oui oui !! C'est clair, tant pis ...

Heute sind wir hier,
Aujourd'hui nous sommes là

Die Welt bleibt vor der Tür.
Le monde est à la porte

Was jetzt zählt seid ihr,
Ce qui compte maitenant c'est vous

Wo sind eure Hände?
Où sont vos mains ?

Chaos im System,
Chaos dans le systeme

auch wenn wir untergehen.
Même si nous coulons

Ich will euch alle sehn.
Je veux tous vous voir

Wo sind eure Hände?
Où sont vos mains ?

Heute sind wir hier,
Aujou'dhui nous sommes là

Wo sind eure hände ?
Où sont vos mains ?

Die Welt bleibt vor der Tür.
Le monde est à la porte

Wo sind eure hände ?
Où sont vos mains ?

Was jetzt zählt seid ihr,
C'est qui compte maintenant c'est vous

Wo sind eure Hände ?
Où sont vos mains ?

Ich will euch alle sehn.
Je veus tous vous voir

Wo sind eure Hände ?
Où sont vos mains ?

Wo sind eure hände ?
Où sont vos mains ?

Wo sind eure hände ?
Où sont vos mains ?

# Posté le mardi 19 juin 2007 16:32

Modifié le mardi 19 juin 2007 17:10

* petìt délìre *

Voici une de mes diapos, j'ai pas pu résister lol !

Laissez vos impressions

# Posté le jeudi 21 juin 2007 07:29

Modifié le jeudi 16 août 2007 10:29

° -_- ° Monsoon -_- °

I'm starring at a broken door
Je fixe une porte birsée

there's nothin left here anymore
Il ne reste plus rien ici

my room is cold
Cette pièce est froide

it's makin me insane
Et me rend fou

i've been waitin here so long
J'ai attendu ici tellement longtemps

but now the moment seems to've come
Un autre moment semble venir

i see the dark clouds comin up again
Je vois les nuages sombres revenir


runnin through the monsoon
Courir à travers l'infini

beyond the world
Au delà du monde

to the end of time
Jusqu'à la fin des temps

where the rain won't hurt
Là où on a entendu la pluie

fighting the storm
Combattant la tempête

into the blue
Dans le bleu

and when i lose myself
Et quand je m'égare

i'll think of you
Je pense à toi

together we'll be running somewhere new
Courant ensemble vers un endroit inconnu

through the monsoon
A travers l'infini

just me and you
Juste toi et moi


a half moon's fading from my sight
De mon côté, une demi lune disparait

i see your vision in it's light
Je vois ton image dans cette lueur

but now it's gone and left me so alone
Et maintenant elle est partie, me laissant seul

i know i have to find you now[
Je sais que je dois te trouver maintenant

can hear your name
Je peux entendre ton nom

i don't know how
Je ne sais comment

why can't we make this darkness feel like home
Pourquoi nous n'arrivons pas à nous sentir chez nous dans cette obscurité ?


runnin through the monsoon
Courir à travers l'infini

beyond the world
Au delà du monde

to the end of time
Jusqu'à la fin des temps

where the rain won't hurt
Là où on a entendu la pluie

fighting the storm
Combattant la tempête

into the blue
Dans le bleu

and when i lose myself
Et quand je m'égare

i'll think of you
Je pense à toi

together we'll be running somewhere new
Courant ensemble vers un endroit inconnu

through the monsoon
A travers l'infini

just me and you
Juste toi et moi


hey! - hey!
Hey! Hey!

i'm fightin all it's power
Je combat toutes les puissances

comin' in my way
Qui sont sur mon chemin

let it take me straight to you
Laisse les me sauver et m'amener à toi

i'll be running night and day
[
J'ai courus nuit et jour

i'll be with you soon, just me and you,
Je serai avec toi biento, juste toi et moi

we'll be there soon, so soon...
Nous serons bientôt là bas, tres bientôt


runnin through the monsoon
Courir à travers l'infini

beyond the world
Au delà du monde

to the end of time
Jusqu'à la fin des temps

where the rain won't hurt
Là où on a entendu la pluie

fighting the storm
Combattant la tempête

into the blue
Dans le bleu

and when i lose myself
Et quand je m'égare

i'll think of you
[
Je pense à toi

together we'll be running somewhere new
Courant ensemble vers un endroit inconnu

through the monsoon
A travers l'infini

just me and you
Juste toi et moi

through the monsoon
A travers l'infini

just me and you
Juste toi et moi

# Posté le jeudi 28 juin 2007 12:22

° -_- Heilig -_- °

Ich halt mich wach für dich
Je me tiens éveillé, pour toi

Ich sterb für unsere Unsterblichkeit
Je meurs pour notre immortalité
Meine Hand von Anfang an
Ma main dès le début
über Dir Ich glaub an Dich
Avec toi, je crois en toi

Du wirst für mich immer heilig sein
Tu seras toujours sacrée pour moi
Wir schaffens nicht beide Du weisst es nicht
Nous n'y arrivons pas tous les deux
Du weisst es nicht
Tu ne le sais pas
Ich geb mich jetzt für Dich auf
Je me sacrifie maintenant pour toi
Mein letzter Wille hilft Dir raus
Ma dernière volontée, est de t'aider à partir
bevor das Meer unter mir zerbricht
Avant que la mer ne se brise sur toi
Ich glaub an Dich
Je crois en toi

Du wirst für mich immer heilig sein
Tu seras toujours sacrée pour moi

Ich sterb für unsere Unsterblichkeit
Je meurs pour notre immortalité

Meine Hand von Anfang an
Ma main dès le début

über Dir Ich glaub an Dich
Avec toi, je crois en toi

Du wirst für mich immer heilig sein
Tu seras toujours sacrée pour moi

Du brichst die Kälte wenn Du sprichst
Tu rompais le froid quand tu parlais

Mit jedem Hauch von Dir erlöst Du mich
Chacun de tes souffles me délivraient

Wir sehen uns wieder irgendwann
Nous nous revoyons à chaque instant

Atme weiter wenn Du kannst
Respire si tu peux

Auch wennn das Meer unter Dir zerbricht
Même si la mer se brise sous toi

Ich glaub an Dich
Je crois en toi

Du wirst für mich immer heilig sein
Tu seras toujours sacrée pour moi

Ich sterb für unsere Unsterblichkeit
Je meurs pour notre immortalité

Meine Hand von Anfang an
Ma main dès le début

über Dir Ich glaub an Dich
Avec toi, je crois en toi

Du wirst für mich immer heilig sein
Tu seras toujours sacrée pour moi

Heilig sein
Sacrée

Heilig sein
Sacrée

Heilig sein
Sacrée

Heilig sein
Sacrée

Ich schau durchs Meer und seh Dein Licht über mir
Je regarde à travers la mer, et j'aperçois ta lumière vers moi

Ich sinke Ich sinke weg von Dir
Je sombre ... Je sombre ... Loin de toi

Schau mir nicht mehr hinterher
Ne me regarde plus apres ça

Glaub an Dich
Crois en toi

ich Glaub an Dich
Je crois en toi

Du wirst für mich immer heilig sein
Tu seras toujours sacrée pour moi

Ich sterb für unsere Unsterblichkeit
Je meurs pour notre immortalité

Meine Hand von Anfang an
Ma main dès le début

über Dir Ich glaub an Dich
Avec toi, je crois en toi

Du wirst für mich immer heilig sein
Tu seras toujours sacrée pour moi

Du wirst für mich immer heilig sein
Tu seras toujours sacrée pour moi

# Posté le mardi 03 juillet 2007 21:11

Modifié le mercredi 07 novembre 2007 09:54

° -_- vergessene kinder -_- °

'n ganz normaler tag
Un jour comme les autres

die strasse wird zum grab
La rue devient une tombe

die sporen sind verwischt
Sans aucun avis de recherche

Kalt is die nacht
La nuit est froide

wir friert ist zu schwach
Celui qui gèle est trop faible

Niemand wird sie zahln
Personne n'ira les compter

Niemand had sie gesehen
Personnes ne les a vus


Einsam und verloren
Seuls et perdus

unschichtbar geboren
Nés invisibles

Beim ersten schrei erforen
Morts de forid au premier cri

vergessene kinder
Les enfants de l'oubli

Name unbekant
Nom inconnu

endlos weggerant
Enfuis à l'infini

aus der welt verbannt
Bannis du monde

vergessene kinder
Les enfants de l'oubli


Sie sehen
Ils voient

Sie Fuhlen
Ils ressentent

Verstehen
Comprennent

Genau wie wir
Tout comme nous

Sie lachen
Ils rient

und weinen
Et pleurent

wollen leben
Veulent vivre

Genau wie wir
Tout comme nous


Augen ohne gluck
Yeux sans bonheur

Alle traume wurden erstickt
Tous les rêves sont étouffés

panik, vor dem licht
Panique, face à la lumière

Und angst vor jedem gesicht
Et peur de chaque visage

Schuld die keinen trifft
La faut à personne

Die zeit heilt nicht
Le temps ne soigne pas


Einsam und verloren
Seuls et perdus

unschichtbar geboren
nés invisibles

Beim ersten schrei erforen
Morts de froid au premier cri

vergessene kinder
Les enfants de l'oubli

Name unbekant
Nom inconnu

endlos weggerant
Enfuis à l'infini

aus der welt verbannt
Bannis du monde

vergessene kinder
Les enfants de l'oubli


Wir sehen
Nous voyons

Wir fuhlen
Nous ressentons

verstehen
Comprenons

Genau wie wir
Tout comme eux

Wir lachen
Nous rions

und weinen
Et pleurons

Wollen leben
Voulons vivre

Genau wie wir
Tout comme eux


alles sollte anders sein
Tout devrait être différent

Alles sollte anders sein
Tout devrait être différent


Wir sehen
Nous voyons

Wir fuhlen
Nous ressentons

verstehen
Comprenons

Genau wie wir
Tout comme eux

Wir lachen
Nous rions

und weinen
Et pleurons

Wollen leben
Voulons vivre

Genau wie wir
Tout comme eux


Wir sehen
Nous voyons

Wir fuhlen
Nous ressentons

verstehen
Comprenons

Genau wie ihr
Tout comme eux

Wir lachen
Nous rions

und weinen
Et pleurons

Wollen leben
Voulons vivre

Genau wie ihr
Tout comme eux

# Posté le samedi 07 juillet 2007 11:29