° -_- Ich brech aus -_- °

Ich hab heut 'n anderen Plan,
J'ai auourd'hui un autre plan

und der geht Dich gar nichts an.
Qui ne te concerne en aucun cas

Ich halt ihn fest in meiner Hand,
Je le tiens fermement dans ma main

mit dem Rücken an der Wanr, an der Wand.
Adossé à ce mur, à ce mur

Ich geb Dir an mir Schuld,
Pour toi je suis coupable

Had das alles nie gewollt.
Je n'ai jamais voulu tout ça

Du lässt mir leider keine Wahl,
Tu ne me laisse malheureusement plus le choix

Das ist jetzt das letzte Mal, Das letzte Mal.
Cest maintenant la dernière fois, dernière fois ...

Ich fühl mich,
Je me sens

claustrophobisch eng.
A l'étroit

Mach platz,
Fais de la place !

bevor ich mir 'n Ausweg spreng.
Avant que je ne saute

Du hälst,
Par une issue

mich nicht auf.
Tu ne peux pas m'arrêter

Ich brech aus.
Je m'évade ...

Ich brech aus
Je m'évade ...

Ich warne Dich verfolg mich nicht,
Je te préviens, ne me poursuit pas

Die Welt ist glücklich ohne Dich.
Le monde est heureux sans toi

Was Du wolltest ist krepiert,
Tout ce que tu voulais est mort

Ich bin das was jetzt passiert, was jetzt passiert.
Je suis désormais au feu de l'action, au feu de l'action

Kalter Schweiss auf Deiner Stirn,
Sueur froide sur ton front

Du kannst mich jetzt schreien hör'n.
Tu peux maintenant m'entendre crier

Gleich ist für Dich alles aus,
Bientôt tout sera fini pour toi

Ich zieh Dir den Stecker raus, den Stecker raus.
Je me détache de ton emprise, de ton emprise

Ich fühl mich,
Je me sens

claustrophobisch eng.
A l'étroit

Mach platz,
Fais de la place !

bevor ich mir 'n Ausweg spreng.
Avant que je ne saute

Du hälst,
Par une issue

mich nicht auf.
Tu ne peux pas m'arrêter

Ich brech aus.
Je m'évade ...

Ich brech aus
Je m'évade ...


Deine Lügn sind erzählt,
Tes mensonges sont révélés

Dein letzter Schuss hat mich verfehlt.
Ton dernièr coup m'a raté

Est ist zu spät, ist zu spät.
C'est trop tard, trop tard

Du lässt mir leider keine Wahl,
Tu ne me laisse malheureusement pas le choix

das war jetzt das letzte Mal.
Ce sera désormais la dernière fois

Ich fühl mich,
Je me sens

claustrophobisch eng.
A l'étroit

Mach platz,
Fais de la place !

bevor ich mir 'n Ausweg spreng.
Avant que je ne saute

Du hälst,
Par une issue

mich nicht auf.
Tu ne peux pas m'arrêter

Ich brech aus.
Je m'évade ...

Ich brech aus
Je m'évade ...

Ich fühl mich,
Je me sens

claustrophobisch eng.
A l'étroit

Mach platz,
Fais de la place !

bevor ich mir 'n Ausweg spreng.
Avant que je ne saute

Du hälst,
Par une issue

mich nicht auf.
Tu ne peux pas m'arrêter

Ich brech aus.
Je m'évade ...

Ich brech aus
Je m'évade ...

Ich brech aus
Je m'évade ...

Ich brech aus
Je m'évade ...

# Posté le vendredi 15 juin 2007 18:41

Modifié le vendredi 15 juin 2007 18:52

° -_- Rette mich -_- °

Zum ersten mal alleine
Pour la première fois seul

In unserem Versteck
Dans notre cachette

Ich seh noch unsre Namen an der Wand
Je vois encore nos nom écrit sur le mur

Und wisch sie wieder weg
Puis je les efface

Ich würd dir alles anvertrauen
Je voulais tout te confier

warum bist du abgehauen
Pourquoi est tu parti ?

Komm zurück
Reviens

Nimm mich mit
Emmène moi

Komm und Rette mich
Viens et sauve moi

Ich verbrenne innerlich
Je brûle de l'intérieur

Komm und rette mich
Viens et sauve moi

Ich schaffs nicht ohne dich
Je n'y arrive pas sans toi

Komm und rette mich
Viens et sauve moi

Rette mich
Sauve moi

Rette mich
Sauve moi

Unsre Träume warn gelogen
Nos rêves n'étaient que mensonges

Und keine Träne echt
Et aucun lames n'était sincère

Sag das dass nicht wahr ist
Dit que ça n'est pas vrai

Sag mir jetzt
Dit le moi maintenant

Vielleicht hörst du irgendwo
Peut être que tu entendra quelque part

Mein SOS im Radio
Mon s.o.s par la radio

Hörst du mich
M'entend tu ?

Hörst du mich nicht
Ne m'entend tu pas ?

Komm und Rette mich
Viens et sauve moi

Ich verbrenne innerlich
Je brûle de l'intérieur

Komm und rette mich
Viens et sauve moi

Ich schaffs nicht ohne dich
Je n'y arrive pas sans toi

Komm und rette mich
Viens et sauve moi

Rette mich
Sauve moi

Rette mich
Sauve moi

Dich und mich
Toi et moi

Dich und mich
Toi et moi

Dich und mich
Toi et moi


Ich seh noch unsre Namen
Je vois encore nos nom

Und wisch sie wieder weg
Je les efface ...

Unsre Träume warn gelogen
Nos rêve n'étaient que mensonges

Und keine Träne echt
Et aucune larme n'était sincère

Hörst du mich
M'entend tu ?

Hörst du mich nicht
Ne m'entend tu pas ?

Komm und rette mich
Viens et sauve moi

Rette mich
Sauve moi

Komm und Rette mich
Viens et sauve moi

Ich verbrenne innerlich
Je brûle de l'intérieur

Komm und rette mich
Viens et sauve moi

Ich schaffs nicht ohne dich
Je n'y arrive pas sans toi

Komm und rette mich
Viens et sauve moi

Rette mich
Sauve moi

Rette mich
Sauve moi

Rette mich
Sauve moi

Rette mich
Sauve moi

Hörst du mich
M'entend tu ?

Hörst du mich nicht
Ne m'entend tu pas ?

Rette mich
Sauve moi

# Posté le samedi 16 juin 2007 06:17

° -_- Totgeliebt -_- °

Ich halt den Brief,
Je tiens ta lettre

in meiner kalten Hand.
Dans mes mains froides

Der letzte Satz war lang,
La dernière phrase était si longue

solang er noch brennt,
Qu'elle continue de ma bruler

schau ich ihn an.
Je la regarde ...


Mit jeden Zeile,
A chaque ligne

stirbt ein Gefühl.
Un sentiment meurt

Was bleibt ist Finsternis,
Il ne reste que l'obscurité

ein Schauer von Dir,
Meme une averse de toi

hilft nicht mehr viel.
Ne serait suffisante pour appaiser mes maux


Es bringt mich um,
Ca me tue

Wir ham uns totgeliebt,
Nous nous sommes aimés à mort

Es bringt mich um,
Ca me tue

weil unser Traum,
Car nos rêves

in Trümmern liegt.
Sont en ruines

Die Welt soll schweigen,
Le monde doit se taire

und für immer einsam sein.
Et rester seul à jamais

Wir sind verloren,
Nous sommes perdus

auch wenn die Mächte,
Meme si toutes les forces

sich vereinen.
S'unissent

Es ist vorbei.
C'est fini ...


Die Geier kreisen,
Les vautours décrivent des cercles

über unserm Revier.
Au-dessus de notre seteur

Was nehmen wir noch mit,
Qu'emportons-nous avec nous ?

is alles nicht wert.
Rien n'en vaut la peine

Wenn wir uns verlier'n,
Si on se perd


Sie kommen näher,
Ils se rapprochent,

sind hinter uns her.
Nous poursuivent

Wollen Dich und mich.
Ils nous veulent, toi et moi

Lass mich jetzt los,
Laisse moi maintenant

Ich kann nicht mehr.
Je n'en peux plus ...


Es bringt mich um,
Ca me tue

Wir ham uns totgeliebt,
Nous nous sommes aimés à mort

Es bringt mich um,
Ca me tue

weil unser Traum,
Car nos rêves

in Trümmern liegt.
Sont en ruines

Die Welt soll schweigen,
Le monde doit se taire

und für immer einsam sein.
Et rester seul à jamais

Wir sind verloren,
Nous sommes perdus

auch wenn die Mächte,
Meme si toutes les forces

sich vereinen.
S'unissent

Es ist vorbei.
C'est fini ...

Es ist vorbei.
C'est fini ...

Es ist vorbei.
C'est fini ...

Es ist vorbei.
C'est fini ...

Es ist vorbei.
C'est fini ...


Die geier kreisen,
Les vautours effectuent leur danse macabre

über unserm Revier.
Autour de notre secteur

Töten das letzte von Dir,
Tuen la dernière trace de toi

und das letzte in mir.
Et la dernière de moi


Es bringt mich um.
Ca me tue

Wir ham uns totgeliebt,
Nous nous sommes aimés à mort

Es bringt mich um,
Ca me tue

weil unser Traum,
Car nos rêves

in Trümmern liegt.
Sont en ruines

Die Welt soll schweigen,
Le monde doit se taire

und für immer einsam sein.
Et rester seul à jamais

Wir sind verloren,
Nous sommes perdus

auch wenn die Mächte,
Même si toutes les forces s'unissent

sich vereinen.
C'est terminé ...

Es ist vorbei.
C'est fini ...

Es ist vorbei.
C'est fini ...

Es ist vorbei.
C'est fini ...

Es ist vorbei.
C'est fini ...

# Posté le samedi 16 juin 2007 11:08

Modifié le mardi 30 octobre 2007 06:58

tOkiO hOtEl en mOde bO gOss !!



lAissE tEs imprEssiOns !!

Une viideo faiite par mouah ^^

# Posté le dimanche 17 juin 2007 05:33

Modifié le mardi 30 octobre 2007 07:01

sEx BOMb !!!!

je devais la mettre !! je la regarde sans cess je la trouve trop géniale ... [ cette viideo n'est pas de mouah]

# Posté le lundi 18 juin 2007 15:58

Modifié le mardi 30 octobre 2007 08:59