Wir sind durch die Stadt gerannt,
Nous avons couru à travers la ville
Ham keinen Ort mehr erkannt,
Nous n'y connaissons aucuns endroits
An dem wir nicht schon einmal waren.
Auxquels nous ne sommes déjà allés
Wir ham alles ausprobiert,
Nous avons tout essayé
Die Freiheit endet hier,
La liberté prend fin ici,
Wir müssen jetzt durch diese Wand.
Nous devons partir maintenant, à travers ce mur
Verlager dein Gewicht,
Prends ton courage à deux mains
Den Abgrund siehst du nicht.
Ne vois tu pas les abimes ?
Achtug, fertig, los und lauf,
Attention prets, partez et courez
Vor uns bricht der Himmel auf.
La porte du paradis est devant nous
Wir schaffen es zusammen,
Nous y arriverons ensemble
Übers Ende dieser Welt,
Apres la fin de ce monde
Die hinter uns zerfällt.
Qui s'effondre derrière nous
Wir schauen nochmal zurück,
On jette encore un regarde en arrière
Es ist der letzte Blick,
Cela ne peut etre que le début
Auf alles, was für immer war.
Demain est proche
Komm, atme noch mal ein,
???
Es kann der Anfang sein,
???
Der Morgen ist zum greifen nah.
???
Verlager dein Gewicht,
Prends ton courage à deux mains
Den Abgrund siehst du nicht.
Ne vois tu pas les abimes ?
Achtug, fertig, los und lauf,
Attention prets, partez et courez
Vor uns bricht der Himmel auf.
La porte du paradis est devant nous
Wir schaffen es zusammen,
Nous y arriverons ensemble
Übers Ende dieser Welt,
Apres la fin de ce monde
Die hinter uns zerfällt.
Qui s'effondre derrière nous
Lass es alles hinter dir,
Laissons tout derrière nous
Es gibt nichts mehr zu verlier'n.
Il n'y a plus de temps à perdre
Alles hinter dir und mir,
Tout ce qui est derrière toi et moi
Hält uns nicht mehr auf.
Ne nous arrêtera plus
Verlager dein Gewicht,
Prends ton courage à deux mains
Guck mir ins Gesicht.
Regarde moi en face
Achtug, fertig, los und lauf,
Attention, prets, partez et courez
Vor uns bricht der Himmel auf.
La porte du paradis est devant nous
Wir schaffen es zusammen,
Nous y arriverons ensemble
Übers Ende dieser Welt,
Apres la fin de ce monde
Dieser Welt
De ce monde ...
Achtug, fertig, los und lauf,
Attention, prets, partez et courez
Vor uns bricht der Himmel auf.
La porte du paradis est devant nous
Wir schaffen es zusammen,
Nous y arriverons ensemble
Übers Ende dieser Welt,
Apres la fin de ce monde
Die hinter uns zerfällt.
Qui s'effondre derriere nous